沢井美優「テレビでフランス語」

8月になってフランス語劇はジャンヌとスタンに戻る。なぜ7月だけ違う人だったの。まったく意味がわかんないよ。観光ビザで来てるのでいったんフランスに戻らないといけなかったとか。そんな人を使うなよ。階段を踏み外したり、カメラを置き忘れたり、カードが読み取りエラーになったりさんざんな二人。婚前旅行でトラブル続きだと破局を迎えやすい。そのトラブルを乗り越えてこそいっしょにいる意味があるのだが。フランス語の時間に考えることではないな。きょうの発音は

  grave

英語だと「グレイヴ」だけどフランス語だと最初の音が[gr]。これで一つの発音らしい。

  ・上あごの奥で空気を止める

  ・止まったら破裂させるように発音

まったくわからん。

  北村「この絵を使ってコツをつかみましょう」

  美優「これが[gr]の音ですか。なんか強そうですね」

  北村「そう、力強いんです。その力強さと勢いがコツをつかむのに必要なんです」

台本どおりなのかもしれないが「なんか強そうですね」の感想でつぎの会話につながっていく。こういう掛け合いがバラエティの基本だ*1。どうでもいいけど、この絵ってハウス・オブ・デッドでゾンビに噛まれたときに画面に出てくる絵にそっくりなんですけど。ライフポイントが一つ消えた。絵をなぞりながら「がー」「がー」と言ってる姿はけっこうマヌケだ。
どうでもいいけど暑いな。外気の気温と同じ室温の私の部屋。このあと身体のパーツをフランス語で習うんだけど、もう無理。もう集中できません。風も入ってこないし、きょうはここまで。華子様も暑いと*2泉里香の情報はないのか

  きょうのフランス語

  発音難度・・・★☆☆

  文法難度・・・★☆☆

  コスプレ・・・☆☆☆

  ふともも・・・☆☆☆

  むねもと・・・★★☆ *3

  コント・・・・☆☆☆

*1:語学番組だろ

*2:http://ameblo.jp/hanako-t-sunmusic/entry-10123110114.html

*3:増えてんじゃん。しかも番組と無関係