つぎの文の意味がわかるか?
東京ぶりに逢ったよん
【東京湾を泳いでいるブリに逢った】
文法としては100%正しい。だが「東京ブリを釣ったよん」とか「東京ブリを食べたよん」ではなく、せめて「東京ブリを見たよん」でないと意味が通らない。
【田舎者のくせに東京人のふりをしている奴に逢った】
これは文法と意味それぞれ正しい。問題は「東京ぶり」という用語が一般的かだ。このような言葉が生まれることは想像しにくい。なぜなら現代の東京の若者文化をリードしているのは田舎者だからだ。昼間人口3,000万人と言われる東京において、東京生まれで東京育ちはマイノリティだ。ちなみに江戸っ子の見分け方。